Алена Разживина
«Р», Театр «Сатирикон» им. Аркадия Райкина, Москва
О героине
Вашу героиню называют леди Макбет (кто-то — Аркадиной) в мире Гоголя. Вы вдохновлялись какими-то из этих героинь?
Я лично об этом не думала. Не вдохновлялась какими-то персонажами. Я помню, что как-то один раз на репетиции Юрий Николаевич упомянул леди Макбет, но так, видимо, что-то ему отдаленно навеяло. Но это было только один раз, поэтому ориентира такого у меня не было.
Анна Андреевна сильнее Антона Антоновича?
Я действительно никогда не думала, что им нужно мериться силами. Я так думаю, что они оба, наверное, сильные личности, и они создают какой-то тандем, нечто общее, которое друг друга дополняет. Где-то берет инициативу Анна Андреевна, где-то — Городничий. Я воспринимаю их вот так. Для меня важным ключом является то, что она его любит действительно, она им восхищается, то есть она не врет ему в глаза, когда говорит, что он невероятный, прекрасный, талантливый, самый умный… Я считаю, что она так именно о нем и думает.
О команде спектакля
На кого или на что вы ориентировались во время подготовки к роли?
Ориентир у меня был один, на самом деле, — Юрий Николаевич, с которым я очень хотела поработать. Он у нас делал пять спектаклей в театре, я ни в одном не работала, поэтому мне был интересен его способ репетировать. Я бы назвала этот способ «интуитивным»,. Он оказался мне очень близок. Я никогда не участвовала в таком, поэтому было интересно все, что происходит, все, что создается, фантазируется на репетициях и режиссером, и другими людьми, которые все это сочиняли. Актерами, которые рядом со мной, — это Тимофей Трибунцев, Константин Аркадьевич Райкин, мой мастер и руководитель. Вдохновение и ориентир для меня — это команда.
Мне кажется, в нашем случае она действительно играет огромную роль. Мы, все участники — нас там не так много — как-то трепетно и бережно относимся к этому спектаклю и друг к другу. Мне очень комфортно, в хорошем смысле, такое партнерство, несмотря на все сложности, которые всегда есть. Поиск — это всегда тяжело. Для всех период репетиционный и выпуск были непростыми, но это те трудности, которые равняются счастью.
Как проходила работа над этой версией «Ревизора»?
«Ревизор» — отправная точка. Как произошел переход от пьесы к решению пофантазировать, сделать что-то другое, я не знаю, так как пришла позже. Но уже на моих глазах это сочинение менялось: что-то убиралось, какие-то сцены добавлялись, потом Юрий Николаевич говорил: «Нет, это не работает. Это пересказ!», то есть это какое-то осовременивание. Такой задачи не было — переписать или осовременить, нет. Этот поиск — самое сложное и интересное. Например, у нас в спектакле есть тоже немая сцена, как и в «Ревизоре», но она другая. А пересказывать какие-то моменты с параллелями нашего «Ревизора» мне бы не хотелось, потому что это надо просто посмотреть.
О женщинах в спектакле
Если мужчины в «Р», как кажется, — про власть и ее последствия, то про что женщины?
Благодаря чудесному художнику нашего спектакля Максиму Обрезкову женщины в спектакле добавляют яркости и блеска в прямом смысле. Мне важно, что в отличие, как мне кажется, от пьесы «Ревизор», в нашей истории мамы и дочери есть более болезненные, глубокие в этом смысле моменты, чем просто некое соперничество, кто во что нарядится, кто будет лучше выглядеть, кто произведет лучшее впечатление. Мне важны какие-то человеческие ноты — что скрыто за желанием Анны Андреевны быть лучше, быть ярче, выделиться. Мы в спектакле как раз попытались это раскрыть.
О рае
На сайте спектакля приводятся слова Юрия Николаевича про то, что «Р» — это спектакль в том числе и о поиске рая. Какой он для вашей героини?
У Анны Андреевны прекрасно написанный монолог про рояль и несбывшуюся мечту. Мне кажется, я точнее не скажу про ее поиск рая.
Фото — Дмитрий Исхаков