Юлия Дякина

«Дорогой мистер Смит», Театр «Приют комедианта», Санкт-Петербург

О спектакле во время пандемии

Изначально «Дорогой мистер Смит» появился в формате инстаграм-мюзикла. Были ли на тот момент мысли о постановке на сцене?

«Мой длинноногий деда» [название спектакля в инста-версии — прим. ред.] появился в тот момент, когда казалось, что театр вот-вот исчезнет, а мы безумно по нему скучали. И какое счастье, что Алексей Франдетти, наш режиссёр, наш «локомотив музыкального театра в России», не боится ставить для себя невыполнимых задач и умеет «заразить» этими задачами других. Мюзикл в Instagram был вызовом, экспериментом и одновременно доказательством того, что театр может существовать даже в режиме полной изоляции. Мы планировали его закончить с выходом из карантина, но увы, не вышло. 

Каково было выйти на сцену с этим же материалом после пандемии?

Когда стало понятно, что наш эксперимент удался и окреп с любовью подписчиков, мы дали «честное-причестное», что мюзикл выйдет на сцену. Задача эта оказалась не из простых. Во-первых, предстояло найти площадку, которая согласится на двух приглашённых артистов, когда в спектакле всего два персонажа. Тут как в сказке появился Виктор Минков [директор — прим. ред.] и театр «Приют комедианта». Во-вторых, историю предстояло переосмыслить. Так к команде инста-мюзикла присоединились ещё два игрока: Вячеслав Окунев [художник-постановщик — прим. ред.] и Глеб Фильштинский [художник по свету — прим. ред]. На самом деле было очень забавно наблюдать, как «три всадника апокалипсиса» делают абсолютно наивную, нежную историю. В-третьих, метраж истории был очень короткий для полноценного сценического действия, поэтому было решено добавить номера и сцены, которые не входили в  первую версию, но максимально дополнили бы линии персонажей. В итоге у нас получился другой спектакль, который похож на своего онлайн-брата только любовью зрителей.

О спектакле после пандемии

Перед премьерой театр долго держал интригу, какими же предстанут Джарвис и Джуди. Чем был обусловлен выбор именно таких ярких образов?

«Daddy long legs» [оригинальное название мюзикла — прим. ред.] – это лицензионный материал, поэтому правообладатели вправе вносить свои коррективы. Например, одним из условий было перенести историю в оригинальное время повествования, и нам сначала предстояло подготовить зрителей к тому, что в спектакле не будет ни смартфонов, ни джинсов, ни переписки в сети. Идеей же нашей команды было перенести мир в иллюстрации Джуди на полях страниц. Они, кстати, в книге Джин Уэбстер [роман, на котором основан мюзикл — прим. ред.] имеют особое значение. Что будет, если соединить романтическую историю, исторические костюмы и детские каракули? У постановщиков получился мультик. Да, для многих поклонников предыдущей версии это было непонятным и неприемлемым первое время, но мы, кажется, смогли их со временем переубедить.

Спектакль очень камерный и сложный технически, это не сковывает?

Сначала было трудно. Очень много времени отнимает пристройка живых людей к проекции [графика студии «Artnovi» — прим. ред.]. Фактически, придумав спектакль в репетиционном зале, нам пришлось переставить его заново, выйдя на сцену. Конечно, после того, как тело уже до автоматического режима выучило нахождение нарисованного реквизита, началось настоящее удовольствие! В камерном спектакле у тебя нет возможности отвлечься или схалтурить. Ты постоянно «живёшь», постоянно в процессе. 

О героине

Вплоть до финала вы существуете на сцене преимущественно в монологе, переживая при этом множество изменений как внешних, так и внутренних. Каково это вокально и актёрски?

Сначала, признаться, я много делала неправильно. Меня «тащило в детство». Когда тебе совсем не семнадцать, это выглядит, как минимум, странно. Потом же я села, расписала каждую сцену по возрасту, периоду жизни, цели, и всё встало на свои места – я уже точно знала, что именно важно в каждой сцене, и доверилась своей органике. В конце концов, я тоже девочка, хоть и несколько старше своей героини.

Менялось ли ощущение героини в инста-версии и на сцене?

На сцене персонаж глубже, подробнее, сложнее. В инста-версии все серии [мюзикл выпускался по эпизоду в день — прим. ред.] снимались и прорабатывались отдельно. Можно было довести себя до нужного градуса предварительно. На сцене эмоциональные переходы были иногда настолько полярны, что уже больше походило на шизофрению (смеётся). В таком случае очень помогает музыка и чёткая задача.

Джуди Эббот – какая она для вас?

Она, как я, – обаятельная хамка, которая будет до последнего двигать свою линию, но при этом никогда не прочь порефлексировать и пофантазировать. Она ищет своё место под солнцем и покой в сердце, как и каждый из нас.

Ваша героиня проходит трудный путь от маленькой беззащитной девочки из сиротского приюта до состоявшейся девушки с твёрдым внутренним стержнем. Есть ли что-то общее между вами?

Нам обеим однажды пришлось «начать все с нуля и доказать, что ты не полный ноль». Я наделяю Джуди своими эмоциями и опытом, а она мне дарит ощущение, что сказка на самом деле возможна. У нас хороший тандем!

В чём счастья секрет?

Видеть любовь в глазах смотрящего и мармелад.

Почему спектакль должен быть поставлен именно сейчас?

Отвечу высказыванием одного из самых мудрых представителей современной литературы: «Счастье можно найти даже в самые тёмные времена, если не забывать обращаться к свету» (Альбус Дамблдор).