Вячеслав Самодуров

Люди

"Ромео и Джульетта", Театр оперы и балета, Екатеринбург


В одном из своих интервью вы сказали, что «нарратив в балете вас не прельщает», при этом балет «Ромео и Джульетту» вы ставите уже второй раз. Вам все-таки удалось найти компромисс с сюжетными постановками?

Мне кажется, что балет может быть разным: и нарративным, и ненарративным. В ближайшем будущем я буду заниматься в равной степени и тем, и другим.
«Ромео» был случайным выстрелом. Изначально был сделан заказ из Королевского балета Фландрии, а ко всему плохому привыкаешь, как известно. Главное отличие «Ромео и Джульетты» Екатеринбургского театра от предыдущей версии для Королевского балета Фландрии заключается в хореографии.

Как родилась идея перенести действие балета в театр Глобус?

Когда мне поступил заказ, я естественно, прежде чем согласиться, думал, что с этим можно сделать. С «Ромео и Джульеттой» уже делали все, что только может прийти в голову. Глобус, на мой взгляд, вынимает историю из контекста времени, ведь это театр. Все, что оказывается на сцене, становится вполне абстрактным и, следовательно, достаточно актуальным. Слова Шекспира «Весь мир театр, и все мы в нем актеры», я неточно их сейчас цитирую, очень созвучны моей идее «Ромео и Джульетты». Все в жизни начинается как репетиция. Мы встречаем людей, все наше взаимодействие с ними - словно репетиция чего-то важного, что случится. Никогда не знаешь наверняка, что с тобой происходит в данный момент: это репетиция, генеральная репетиция, или уже идет спектакль. Ромео и Джульетта, не зная, что с ними будет, оказались главными участниками спектакля.

В этом году вы номинируетесь на Золотую маску и за ваш балет «Ундина» в Большом театре. Многие хореографы называют музыку Ханса Хенце очень сложной для постановки. Почему вы написали свое либретто на музыку Хенце, а не оставили оригинальный вариант?

Интересно грызть орех кракатук. К разговору о нарративном балете: в XXI веке смотреть на вылезшую из моря девушку с хвостом, конечно, можно, но не нужно.

Балет «Ундина», как и «Ромео и Джульетту», вы ставили вместе с дирижером Павлом Клиничевым и сценографом Энтони Макилуэйном. Почему вам интересно работать в этом тандеме?

Когда ставишь спектакль, всегда очень много новых неизвестных людей. Работа с Павлом и Энтони - это, мне кажется, гарантированный успех, хотя бы по части декораций и музыки в правильном исполнении. Всегда хочется обеспечить себе хоть какой-то тыл.

«Ромео и Джульетту» будут транслировать в кинотеатрах. Между неудобными местами в театре и креслом кинотеатра, что бы вы выбрали?

Есть еще третий вариант: можно пойти выпить вино! Я бы предпочел, возможно, и его. Мне сложно пока ответить на этот вопрос. Когда я посмотрю запись трансляции «Ромео», тогда отвечу.

В Екатеринбургский театр вы пришли 6 лет назад. Что вы, как идейный лидер, улучшили в балетной труппе Екатеринбургского театра?

Cамое главное, что нам удалось начать путь, и сейчас мы в процессе. Я думаю, что у каждого творческого пути финальной остановки не бывает.












театр: Театр оперы и балета, Екатеринбург
когда: 17 февраля, 19.00
где: Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко



КОНКУРС БАЛЕТ ХОРЕОГРАФ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА УНДИНА





КОНКУРС МАСКА+ НОВАЯ ПЬЕСА СПЕЦПРОГРАММА ДРАМА КУКЛЫ ОПЕРА ОПЕРЕТТА-МЮЗИКЛ БАЛЕТ СОВРЕМЕННЫЙ ТАНЕЦ ЭКСПЕРИМЕНТ СПЕКТАКЛЬ РЕЖИССЕР ЖЕНСКАЯ РОЛЬ МУЖСКАЯ РОЛЬ ХУДОЖНИК ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ДИРИЖЕР КОМПОЗИТОР



ПРИСОЕДИНЯЙСЯ