Об образе Нэдды и подготовке к нему
Расскажите, пожалуйста, о других ролях в Музыкальном театре республики Карелия. Чем роль Недды отличается от них, чем продолжает ваши другие роли?
В Музыкальном театре Республики Карелия репертуар очень разноплановый. Среди моих партий есть и сложные оперные, такие как Мадам Баттерфляй, Лиза в «Пиковой даме», сестра Анжелика, Земфира в «Алеко» . Есть и роли в оперетте — я пою Сильву, Теодору в «Мистере Икс». Немалую долю репертуара занимают и детские спектакли.
Роль в «Паяцах» существенно отличается от предыдущих. Артисты музыкального театра, безусловно, привыкли двигаться на сцене, но стилистика этого спектакля особенная, и к ней нужно привыкнуть, в первую очередь, телом.
Нам пришлось познакомиться с направлением комедия дель арте и освоить его элементы, довольно сложные и непривычные.
Что для вас важнее в интерпретации роли – мастерство оперной певицы или гибкость в театральности этой роли, игра в разные слои театра, которые предложила режиссёр?
Мне кажется, вы затрагиваете очень интересный вопрос. Певец в принципе вынужден балансировать между двумя «инстанциями» — дирижёром и режиссёром. Безусловно, хочется совместить все задачи и сделать роль качественной во всех отношениях — и музыкальном, и драматургическом. Хочется, чтобы роль была сделана музыкально тонко, не одним мазком и не одной краской. Хочется проработать и текст, произношение, осмыслить каждое слово. При этом сделать роль выпуклой, яркой, не однобокой. Мне кажется, от того, насколько это удаётся сделать и зависит успешность роли в целом. Всё-таки опера — жанр синтетический.
Почему Недда не хочет быть с Канио? Зачем ей нужен Сильвио? Почему неприятен Тонио? Делали ли психологические мотивировки для себя, или здесь достаточно представить себе, что они – традиционные маски?
Роль Недды драматургически очень любопытна. Убийца — Канио, Тонио — подстрекатель. А какова роль Недды? Она первопричина всех проблем. Как говорится — cherchez la femme. Она единственная женщина в этом спектакле, в неё так или иначе все мужчины влюблены. А вот любит ли она сама? Я думаю — нет. Что касается Канио — она испытывает к нему чувство благодарности, вероятно, привязанность. Если она и любила Канио, то это в прошлом. Тонио — коллега, партнёр по сцене. Она не воспринимает всерьёз его признания и смеётся над ними,предпочитая их не замечать. Мне кажется, что и к Сильвио у неё нет настоящих чувств. С ним она скорее уходит от надоевшей действительности. Я старалась строить свою роль на том, что Недда настолько сжилась со своим сценическим образом,что и в жизни начинает «примерять» эту маску на себя. Она прикрывает ей своё естество, прячется за маской и от докучающего Тонио и от ревнивого мужа. Поэтому и от Сильвио, который давит на неё, убеждая покинуть привычный мир, она закрывается той же маской. Я видела свою задачу не только в том, чтобы работать пластами, по принципу: жизнь – Недда, комедия – Коломбина. Мне хотелось чтобы маска Коломбины срасталась с Неддой в жизни, становилась её частью.
О нелёгкой лёгкости
Насколько технически сложна партия? Как её готовили?
Для меня лично сложность заключалась в том, чтобы ломаность поз, которой от моего персонажа добивались, адаптировать к пению. Некоторые из них очень нефизиологичны и трудно совмещаются с пением. Плюс весь второй акт проходит на наклонной поверхности и всё время нужно держать баланс, при этом сохранять ощущение лёгкости. Это физически сложный спектакль при всей кажущейся простоте.
Что касается музыкальной части — я куда легче чувствую себя в более плотных партиях. Но всё же хотелось, чтобы Недда звучала легко и светло, как это привычно слышать.
Но самая большая трудность была даже не в этом. Так случились,что премьеру я играла, будучи беременной. Было очень тревожно за малыша и непросто физически. Соответственно, на показ спектакля в Москве мы приехали уже семьей, с малышом 6 месяцев и это было ещё более непросто… Так что этот спектакль для меня в каком-то смысле стал испытанием на прочность.
Сложна ли для пения и существования та сценическая конструкция, которую предложили художники-постановщики спектакля Александр Мохов и Мария Лукка? Как вы себя в ней чувствуете?
Наклонная поверхность во втором акте, как я сказала, – самая сложная часть для меня. Нужно создать ощущение легкости там, где совсем нелегко. И само пространство плоскости очень маленькое, а мы часто находимся там вдвоём, а то и втроём.
О показе в Москве, самых сложных сценах и особенностях постановки
Понравился ли приём московской публики и исполнение спектакля в МАМТе? Чем отличается от Петрозаводска?
Было очень волнующе выступать перед московской публикой! А публика оказалась просто замечательной. Так было радостно от тёплого приёма и аплодисментов на поклонах.
Добавило волнения и то,что нам было очень непросто приспособиться к залу. Другие расстояния, другой круг, на котором стоит декорация. Пришлось в срочном порядке адаптировать отдельные вещи.
Самые яркие моменты для вас лично в вашей роли? Во всем спектакле? А самые сложные?
Наверное, как это часто бывает, самое яркое — оно же и самое сложное. Мне кажется самая яркая сцена в моей роли — сцена с Тонио в первом акте, где он пытается изнасиловать Недду. Сложность даже не в самой сцене,а в том, что роль выстроена каскадом — следом идет довольно сложный и длинный дуэт с Сильвио. И есть буквально полминуты,чтобы перевести дух перед пением, достать волосы, набившиеся в рот, и продолжить.
Чем, по вашему мнению, спектакль отличается от других «Паяцев»? Почему зритель должен увидеть именно его?
Самое большое отличие — смещение акцентов. На первый план выходит драма Тонио, а не Канио, что более привычно. Вообще личности героев в этом спектакле «затёрты». Можно сказать, что они все хороши по-своему и в общем-то никого не жаль. На мой взгляд, необычность спектакля ещё и в большом количестве мелочей. Уже не раз слышала от тех, кто был несколько раз на спектакле, что даже на второй-третий раз можно увидеть что-то, что не заметил в первый. Ещё – кинематографичность. Мне кажется, это интересный эффект — естественность, даже интимность происходящего. Как будто через замочную скважину подглядывают. Надеюсь, это было видно в условиях большого зала театра Станиславского и Немировича-Данченко. Конечно, ставилось это под нашу петрозаводскую сцену, значительно меньшего размера.