Антон Калипанов, Ольга Шайдуллина

"Как найти Вифлеем", Творческое объединение «Таратумб», Москва, и Московская филармония

 Антон, Ольга, добрый день! Расскажите, пожалуйста, немного об идее создания спектакля «Как найти Вифлеем», почему был выбран именно этот сюжет, достаточно серьезный и философский?

Антон: Лет 10 назад мы увидели в Нижнем Новгороде спектакль «Как пройти в Вифлеем» по рассказу Валерия Брюсова «Дитя и безумец». Позже, когда Московская филармония предложила нам сделать рождественскую историю, мы вспомнили об этом сюжете и предложили им. Перечитав рассказ, захотели сделать свою версию, чтобы действие происходило именно в Москве. Для этого мы пригласили драматурга Егора Сальникова, больше известного как режиссера кино, киносценариста, и уже вместе с ним придумали эту историю, что девочка идет по Москве, встречает разных персонажей.

За что вы в большей степени любите данный спектаклей из тех, что уже имеются в копилке «Таратумба»?

Ольга: Я люблю этот спектакль за то, что ему не нужен зритель. Как бы это некоммерчески и несовременно звучало, но чем меньше зрителей на данном спектакле, тем лучше. Как-то мы играли для всего 8-12 человек зрителей, и это было одно из самых тонких исполнений спектакля нашими актерами.

 Много ли времени занял весь процесс «от и до», возникали ли сложности с реализацией идеи?

Антон: Мы получили предложение от филармонии летом и где-то полгода создавали спектакль. Мы специально организовали экскурсию для нас, художника и для драматурга по улицам Москвы. Сами построили маршрут.
Ольга: По которому Катя, героиня, должна будет пройти. Она живет на Патриарших, и вот она выходит с Патриарших…
Антон: Да, мы придумали, что дальше с Патриарших она выходит на Садовое кольцо, далее на Тверскую… Попросили экскурсовода рассказать о знаменательных местах.
Ольга: Экскурсовод, кстати, очень известная дама — Юлия Дмитрюкова.
Антон: И вот мы шли, а она рассказывала про дом Булгакова, про Садовое кольцо, про сад Аквариум рядом с театрами им. Моссовета и Сатиры, что было раньше в стенах филармонии. Ну, а самое сложное, конечно, было написание сценария, он для театра кукол немного особенный из-за того, что куклы не выдерживают большой объем текста, плюс имеются еще другие нюансы.

Расскажите о музыкальной его составляющей: что же там за музыка?

Антон: Музыка у нас авторская, композитор Ольга Шайдуллина. Думаю, более подробный ответ она даст сама.
Ольга: У нас в спектакле использован живой инструмент – гитара, которая обрабатывается через процессор, то есть она звучит не только как гитара. Для каких-то мистических сцен мы придумали разные эффекты, фильтры и у нас звучат песни. Все в актерском составе поющие, причем эти песни зачастую многоголосые. Женя Козлов, Катя Нахабцева, Вячеслав Ямбор исполняют вживую весь материал. Мы очень часто в своих спектаклях именно опираемся на живой звук, на живое исполнение музыки.

Возрастная категория заявлена 5+,  а дети вообще аудитория взрывоопасная. Скажите, бывали ли такие непоседы, которые уж сильно отвлекали? Или же вам наоборот, важно взаимодействие с аудиторией, их реакция, эмоции? Случались ли внештатные ситуации во время спектакля?

Ольга: Да, заявлена аудитория 5+, и по старой русской традиции, конечно, на этот спектакль водят трехлетних детей. Жутко уже раздражает в ситуации с детским театром, по крайней мере, у нас в стране, что никто не смотрит на возрастной ценз. Тем не менее, такая сложная тема, с большим объемом текста и продолжительностью более 50 минут, как-то смотрится даже малышами. Ни разу еще не было такого, чтобы кто-то начал мешать артистам, истории или человеку, который сидит рядом. Всегда очень волнительно, когда видишь на этом спектакле совсем маленького зрителя, потому что тема не для этого возраста, текст, использованные слова в инсценировке предполагают определенный словарный запас.

Будет ли интересно происходящее на сцене подросткам лет 12-14 или это больше спектакль семейный?

Антон: Мы всегда стараемся делать спектакли, ориентированные на семейный просмотр, чтобы было с кем обсудить тему, происходящее после выхода из зала.
Ольга: Мне кажется, что все зависит от какого-то контекста, в котором вырос этот подросток и что его в данный момент жизни интересует. Я бы не сказала, что спектакль никак не касается этой аудитории, но нужно понимать точный адрес, этот возраст имеет все-таки свою специфику.

Что бы вы хотели, чтобы зритель унес с собой, о чем задумался?

Ольга: Вообще не знаю, стоит ли говорить режиссёру, что бы он хотел своим спектаклем донести зрителям. Порой режиссер и сам до конца не понимает, что он делает. (Смеётся). Зрители иногда точней и тоньше чувствуют материал, который освоен режиссером, всей постановочной командой. Могу сказать, что мы очень долго мучали, придумывали финал с художником и с драматургом: куда же все-таки пришла Катя после всех ее приключений. Художником Кариной Автандиловой был придуман такой образ девушки с коляской, которая силуэтом напоминает Марию, а девочка Катя заглядывает в коляску и очевидно видит младенца Иисуса… Вот, наверное, где-то там лежит код к спектаклю.
Антон: Ещё они несут, кроме ранее сказанного, реквизит и память. Как состоялось знакомство нашей главной героини и Симеона: он потерял свою пуговку, а Катя увидела это и обратилась к нему. В конце спектакля артисты дарят каждому зрителю по пуговке, которая будет как символ, воспоминание. Её можно положить в кармашек или пришить себе на шапку, пальто – зритель просто будет помнить что-нибудь хорошее об этом спектакле.