Как давно вы перечитывали сказку Гауфа?
Очень давно – еще в
детстве. Не могу сказать, что «Карлик Нос» был моей любимой сказкой, но я, как и
другие дети, переживал за судьбу Якоба. Спектакль, в котором я участвую, все же
отличается от «подлинника», поэтому возвращаться к перечитыванию сказки не было
необходимости. Хотя это сделать никогда не поздно!
В оригинале, если не ошибаюсь, нет вашего персонажа Флейдермауса.
Кто его придумал?
Да, вы не ошибаетесь.
Флейдермаус – герой, которого создал автор пьесы Илья Губин непосредственно с
режиссером. У меня довольно эпизодическая роль и на сцене я появляюсь не так
часто, как остальные. Своего персонажа я для себя определил как заколдованного
ребенка, который невольно попал в мир волшебства. Он, как и Якоб, из человека
был превращен в животное, стал слугой злой колдуньи, но, в отличие от Якоба, не
смог освободиться от этого плена, так и остался на стороне зла.
«Карлик Нос» – это мюзикл. Как справлялись с пением? Трудно
ли было выступать под живой оркестр?
Совмещать пение, танец и
актерскую игру, на мой взгляд, всегда сложно. Я служу в «Театре-театре» не так
долго, но уже успел сыграть несколько ролей в мюзиклах, поэтому этот жанр для
меня не в новинку. Будучи непрофессиональным певцом, я особенное внимание в
процессе репетиций уделяю именно вокалу, пусть даже если в спектакле у меня
почти нечего петь. Под живой оркестр выступать всегда волнительно: наши
музыканты все-таки мастера своего дела…
Я читала, что актеры в спектакле выполняли какие-то трюки и
фокусы, которым их обучали настоящие иллюзионисты. Приведите пример.
У Флейдермауса, которого
я играю, есть трость. В какой-то момент она «по волшебству» превращается в
факел, а потом – обратно. Все это, конечно, чисто технический трюк и на первый
взгляд кажется, что ничего сложного – ну подумаешь, вдруг загорается огонь. Но
это невероятно сложно даже для специально обученного человека, не говоря уже об
актере. Со мной работал настоящий фокусник, который показывал, как правильно
зажигать факел, чтобы не порезаться и не обжечь руки. Пока вроде бы получается
следовать его указаниям.
В спектакле у вас довольно необычный костюм и грим. Долго ли
привыкали к сказочному образу?
Очень долго! Можно
сказать, привыкаю до сих пор. Особенно непривычно перемещаться по сцене в полумаске.
Кстати, в спектакле я же еще выхожу в образе Церемониймейстера, поэтому должен
еще успеть быстро переодеться, сменить грим.
Сказка Гауфа написана для детей. А на какую аудиторию
рассчитан спектакль, как вы думаете?
На самом деле, «Карлик
Нос» обращается не только к детям, но и ко взрослым, поскольку в самой этой
истории есть скрытые философские мотивы, например, о терпении и о смирении со
своей судьбой. Или о вечном неприятии обществом некрасивых и нетипичных людей.
Многие «вечные» темы, которые отражены в нашем спектакле, возможно, заставят
нас вновь поразмышлять над той или иной жизненной ситуацией.